Promouvoir un Canada accessible et inclusif

Vers des élections fédérales – Pour nos enfants, l’été est la période bénie sans livres ni devoirs. Pour nos politiciens, c’est la ronde des barbecues et des festivals à la rencontre de leurs électeurs. Ils sont particulièrement occupés cet été puisque, selon les experts, des élections fédérales seront déclenchées cet automne.

Promoting an Inclusive and Accessible Canada

Ramping Up to a Federal Election—For our kids, summer means no text books and homework for a few weeks. For our politicians, summer means doing the rounds of barbeques and various types of festivals, where they meet with the electorate. This summer will be especially busy for Canada’s politicians, as the pundits are predicting a fall election. If you encounter any of our Federal politicians this summer, discuss with them the issues that CCD would like to see addressed in party platforms for the next election.

CCD Factum in the Moore Case

Court of Appeal File No. CA035937

ENVISAGER DES POSSIBILITÉS INÉDITES : UNE NOUVELLE ARCHITECTURE DE POLITIQUE SOCIALE POUR LES CANADIENS HANDICAPÉS

MÉMOIRE
PRÉSENTÉ AU
SOUS-COMITÉ SÉNATORIAL SUR LES VILLES
LE SÉNAT DU CANADA

PAR

MICHAEL J. PRINCE
PROFESSEUR TITULAIRE DE LA CHAIRE LANSDOWNE
EN POLITIQUE SOCIALE
UNIVERSITÉ DE VICTORIA
mprince@uvic.ca

Le 22 juin 2009

APERÇU

BOLD FEASIBILITIES: A NEW POLICY SOCIAL ARCHITECTURE FOR CANADIANS WITH DISABILITIES

BOLD FEASIBILITIES: A NEW POLICY SOCIAL ARCHITECTURE FOR CANADIANS WITH DISABILITIES

SUBMISSION
TO
SENATE SUB-COMMITTEE ON CITIES
THE SENATE OF CANADA

BY

MICHAEL J. PRINCE
LANSDOWNE PROFESSOR OF SOCIAL POLICY
UNIVERSITY OF VICTORIA
mprince@uvic.ca

 22 June 2009

 OVERVIEW

Le point de la présidente: Juin 2009

30 juin 2009 - L’école est finie! La saison estivale est officiellement ouverte! Mais avant que vous soyez épuisés pas nos activités d’été, je vous demanderai une dernière chose : examiner le Bulletin de rendement estival du CCD, bilan de nos réalisations des six premiers mois de l’année 2009.

Chairperson's Update: June 2009

30 June 2009: School’s out and the summer season officially begins! Before we all get too consumed by our summer activities, I have one piece of business for you to consider—the CCD Summer Report Card, which summarizes our accomplishments during the first six months of 2009. CCD has performed in an excellent manner in a number of critical areas: Membership Development, Promoting an Inclusive and Accessible Canada, Organizational Sustainability and Honouring Community Leaders.


CCD Summer Report Card


Membership Development

Le point de la présidente: Mai 2009

Toute une gamme d’activités nous ont tenus extrêmement occupés en mai, notamment la transmission de notre savoir sur la déficience, une forte sensibilisation sur nos enjeux, la création de liens avec d’autres collectivités et la célébration de nos réalisations.

Chairperson's Update: May 2009

May was an extremely busy month for transferring knowledge about disability, increasing awareness about our issues, joining other communities and celebrating accomplishments. CCD’s volunteers and staff presented our message of full citizenship, inclusion, and access to a wide variety of audiences, ranging from the BC Court of Appeal, the Senate, and community advocates focused on poverty. Some CCD volunteers joined the decision-making structures of other organizations. Working on the inside of an organization is another way to affect change.

Le point de la présidente: Avril 2009

La Journée de l’égalité - Célébrée le 17 avril 2009 pour commémorer le 24ème anniversaire de l’entrée en vigueur de l’article 15 sur les droits à l’égalité, de la Charte canadienne des droits et libertés. Les autres articles avaient pris effet le 17 avril 1982. Une période de grâce avait été accordée aux gouvernements pour harmoniser leurs lois fautives avec les dispositions d’égalité dudit article.

Syndicate content